Posted by
Andrew Carver on
Oct 30, 2018; 12:29am
URL: https://discuss.asciidoctor.org/Smart-quotes-and-DocBook-tp6566p6571.html
In DocBook, this customization relates to the rather obscure, "Gentext" (Generated text) customization files:
http://docbook.10921.n7.nabble.com/changing-output-of-chars-in-lt-quote-gt-td3869.html#a3870On the general subject of Gentext-customization, see
http://www.sagehill.net/docbookxsl/CustomGentext.html#CustomGenTextIn short: One's customization of, say, what a
<quote>
at a certain depth gets turned into, goes (not into the Gentext files, but) into your customization layer--where "you create local versions of the generated text elements". But therefore, one's understanding of what pertinent options there are derives from knowing what pertinent "generated text elements" reside in your natural language's Gentext file.
Cheers,
Andy
<quote author="mojavelinux">
It seems like the DocBook toolchain only alternates the quotes by the
depth. So there's no way to specify the quote used specifically (by
default, at least), even if we were to add an attribute.
See
https://github.com/docbook/xslt10-stylesheets/blob/76a3690fa5d6adc5915ceed299d263a825e20e79/xsl/fo/inline.xsl#L794-L813Cheers,
-Dan
On Mon, Oct 29, 2018 at 3:23 PM mojavelinux [via Asciidoctor :: Discussion]
<
[hidden email]> wrote:
> That's a good question. It's a consequence of this change:
>
https://github.com/asciidoctor/asciidoctor/issues/2272>
> How are single and double quotes differentiated in DocBook? I actually
> don't know. If I knew, it would be straightforward to add additional markup
> since we know which one it is at the time of conversion.
>
> Cheers,
>
> -Dan
>
> On Mon, Oct 29, 2018 at 1:45 PM pela [via Asciidoctor :: Discussion] <[hidden
> email] <
http:///user/SendEmail.jtp?type=node&node=6567&i=0>> wrote:
>
>>
>> Running asciidoctor with docbook output the sentence.
>>
>> A "`double-quoted word`" and a '`single-quoted word`'.
>>
>> Gives the translation:
>> <simpara>A
>>
>> double-quoted word
>>
>> and a
>>
>> single-quoted word
>>
>> .</simpara>
>>
>> Is this intended? How can I differentiate the quote marks?
>>
>> pela
>>
<snip>