Login  Register

Re: Professional providers translating Asciidoc

Posted by davidgamba on Jan 30, 2015; 4:32pm
URL: https://discuss.asciidoctor.org/Professional-providers-translating-Asciidoc-tp2692p2740.html

So we discussed the possibility of translating the outputs but it really made no sense financially (we have several brandings of the product so we would need to send each of them for translation or add overhead to the process). We will have to send the content for translation using the proprietary software that we have.

The question then came about distributed workflow. My team is productive generating content in Asciidoc and the ease of use means everybody is actually generating some content. The cost of the other tool means only our doc writers will have a license for it so we might have to maintain two formats so we don't loose the gained productivity.

The other tool comes with a contributor license but it only allows for comments, so the contributor can't generate an entirely new section or properly format an existing one. Only the full license can do that.

How about if I help to start creating a XLIFF converter for Asciidoc? It won't be ready in time for me to use it but it might be of help in the future. Is this the way you were planning to go about with translations?

--David